Entry tags:
MAGYAROK...!
Hmm. Nekiálltam magyarítani a Kingdom Hearts kifejezéseket... de elkelne még egy kis segítség.
Organization XIII - Tizenhármas Társaság (Nem szó szerinti fordítás, de szépen alliterál. ^^)
I - Xemnas - Superior - Elöljáró
II - Xigbar (Braig) - Freeshooter - Mesterlövész
III - Xaldin (Dilan) - Whirlwind Lancer - Lándzsás Forgószél
IV - Vexen (Even) - Chilly Academic - Fagyos Akadémikus
V - Lexaeus (Eleaus) - Silent Hero - Néma Hős
VI - Zexion (Ienzo) - Cloaked Schemer - Csuklyás Cselszövő (*beájul* Ez de király...!)
VII - Saix - Luna Diviner - Berzerker (*kuckuckuc*)
VIII - Axel - Flurry of Dancing Flames - Táncos Lángok Förgetege
IX - Demyx - Melodious Nocturne - Éjszaka Dalnoka
X - Luxord - Gambler of Fate - Sors Kártyása
XI - Marluxia - Graceful Assassin - Kecses Orgyilkos
XII - Larxene - Savage Nymph - Vad Nimfa
XIII - Roxas - Key of Destiny - Végzet Kulcsa
***
Nobody - Senki
Dusk: Alkonyrém
KeyBlade - KulcsKard
Kingdom Hearts - Szívek Királysága
Castle Oblivion - Feledés Kastélya
The World That Never Was - Sosevolt Világ
Hollow Bastion - Kopárfok
Twilight Town - Alkonyváros
***
Kardok:
Kingdom KeyBlade - Világok Kulcsa
Oblivion - Feledés
Oathkeeper - Fogadalom
Souleater - Lélekfaló
***
Van a játékban pár ismétlődő beszólás, az egyik Axel "Got it memorized?" -ja. ^__^
kalibur már megtalálta a pontos fordítást: "Fogod?" *luvz*
Ha egyébként bárkit érdekel némi info, próbálkozzatok itt: http://en.wikipedia.org/wiki/Organization_XIII A fanokban lehet bízni. ^_~
Organization XIII - Tizenhármas Társaság (Nem szó szerinti fordítás, de szépen alliterál. ^^)
I - Xemnas - Superior - Elöljáró
II - Xigbar (Braig) - Freeshooter - Mesterlövész
III - Xaldin (Dilan) - Whirlwind Lancer - Lándzsás Forgószél
IV - Vexen (Even) - Chilly Academic - Fagyos Akadémikus
V - Lexaeus (Eleaus) - Silent Hero - Néma Hős
VI - Zexion (Ienzo) - Cloaked Schemer - Csuklyás Cselszövő (*beájul* Ez de király...!)
VII - Saix - Luna Diviner - Berzerker (*kuckuckuc*)
VIII - Axel - Flurry of Dancing Flames - Táncos Lángok Förgetege
IX - Demyx - Melodious Nocturne - Éjszaka Dalnoka
X - Luxord - Gambler of Fate - Sors Kártyása
XI - Marluxia - Graceful Assassin - Kecses Orgyilkos
XII - Larxene - Savage Nymph - Vad Nimfa
XIII - Roxas - Key of Destiny - Végzet Kulcsa
***
Nobody - Senki
Dusk: Alkonyrém
KeyBlade - KulcsKard
Kingdom Hearts - Szívek Királysága
Castle Oblivion - Feledés Kastélya
The World That Never Was - Sosevolt Világ
Hollow Bastion - Kopárfok
Twilight Town - Alkonyváros
***
Kardok:
Kingdom KeyBlade - Világok Kulcsa
Oblivion - Feledés
Oathkeeper - Fogadalom
Souleater - Lélekfaló
***
Van a játékban pár ismétlődő beszólás, az egyik Axel "Got it memorized?" -ja. ^__^
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Ha egyébként bárkit érdekel némi info, próbálkozzatok itt: http://en.wikipedia.org/wiki/Organization_XIII A fanokban lehet bízni. ^_~
no subject
Superior - Felettes
Silent Hero - Néma Hős esetleg?
A 'Diviner' jóst jelent a szótár szerint.. O.o (Luna Diviner ->Holdjós ?)
Gambler of Fate - Végzet Játékosa esetleg? Vagy a Sors Kártyása
Graceful Assassin - Kecses (Orv)Gyilkos ?
KeyBlade - esetleg KardKulcs? Vagy KulcsPenge
És a "fogod?"-dal egyet értek ^__^
no subject
A KardKulcsot azért nem támogatnám, mert úgy hangzik, mintha egy kard kulcsa lenne... >>
no subject
Meg se merem kérdezni ezzel mit akartok kezdeni. Félek, hogy fájna tudni.
no subject
A Silent Hero Silent Bob példájára esteleg "Néma hős", és nekem a KulcsPenge jobban tetszik, mint a KulcsKard. A penge szó valahogy... előkelőbb. A Kingdom Hearts nem inkább "A királyság szívei"? Vagy méginkább: "A birodalom szívei". Superior esetleg Elöljáró? A Whirlwind Lancer-t megfordítanám: "Lándzsás forgószél"-re. (Gondolom, a gyorsaságásra utal a forgószél, múgy is.) Ennyi, asszem. A "Sors Kártyása" nem tetszik, de javaslatom egyelőre nincs a helyére.
no subject
no subject
Elöljáró, ezaz! XD
A Lándzsás Forgószél határozottan tetszik; Lexaeusról meg szavazást fogok kiírni, eskü-
A KulcsPenge valóban előkelőbb, de ezek a cuccok aztán mindenre hasonlítanak, csak pengére nem... kivéve talán a Metal Chocobot.
http://i4.photobucket.com/albums/y135/KingdomH2/kh/KH2KeybladeCollage.jpg - kuksi.
Jitto meg jól mondja, a Szívek Királysága egy olyan hely, ahol az éppen "nem használatban lévő" szívek tanyáznak.
no subject
Mi az isten volt ezen olyan nehéz...?
És nem "akarTOK". Én vagyok itt az egyetlen KH fan, aki még ír is. T_T
no subject
no subject
no subject
Kuksi? Oo Basszus, ezen a szón röhögök 10 perce. XDDD
Oké, télleg szép rózsaszínek, de egy kardra se hasonlítanak. Ennyi erővel lehetne tükörfordítani nyugodtan... De ez persze csak javaslat.
Ahm. Értve.
no subject
Ez pont olyan, mint a Final Fantasy, meg a Ronin Warriors, meg még egy csomó másik fandom. A slasherek leragadtak a Narutónál, és a jégtáncosoknál. T_T
no subject
no subject
Azért az FF már csak nem olyan kis jelentéktelen fandom :D Ronin Warriorsról meg el tudom képzelni, hogy kicsi (bár ffnet alapján jobban áll, mint az enyéim xD). Tudod, mi a szomorú? Amikor közölték velem, hogy olvassak slasht, mert az a fandom normálisabb része. Ott valami eltört bennem.
Btw, jégtáncosok = wut?
no subject
no subject
...kell egy "ew" ikon.
no subject
no subject
no subject
no subject
A 'kies' szót alapvetően nem 'kopár, üres' jelentésben használjuk. Még 'elhagyatott' értelemben se nagyon.
Szegény az magyar nyelv, és a megszokás nagy úr.
no subject
Nagy igazság ;)
no subject
no subject